友情提示:本站提供全国400多所高等院校招收硕士、博士研究生入学考试历年考研真题、考博真题、答案,部分学校更新至2012年,2013年;均提供收费下载。 下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载
2015 年招收攻读硕士学位研究生入学考试试题(B 卷) ******************************************************************************************** 学科与专业名称:日语语言文学 考试科目代码与名称:802 翻译与写作 考生注意:所有答案必须写在答题纸(卷)上,写在本试题上一律不给分。 Ⅰ 次の文を中国語に訳しなさい(50点) 印象(下) 夏目漱石 自分は歩きながら、今出て来た家の事を想 おも い浮べた。一様の四階建の、一様の色の、不思 議な町は、何でも遠くにあるらしい。どこをどう曲って、どこをどう歩いたら帰れるか、ほ とんど覚束 おぼつか ない気がする。よし帰れても、自分の家は見出せそうもない。その家は昨夕暗い 中に暗く立っていた。 自分は心細く考えながら、背の高い群集に押されて、仕方なしに大 通 おおどおり を二つ三つ曲がった。 曲るたびに、昨夕の暗い家とは反対の方角に遠 とお ざかって行くような心持がした。そうして眼 の疲れるほど人間のたくさんいるなかに、云うべからざる孤独 こ ど く を感じた。すると、だらだら 坂へ出た。ここは大きな道路が五つ六つ落ち合う広場のように思われた。今まで一筋に動い て来た波は、坂の下で、いろいろな方角から寄せるのと集まって、静かに廻転 かいてん し始めた。 坂の下には、大きな石刻 いしぼり の獅子がある。全身灰色をしておった。尾の細い割に、 鬣 たてがみ (鬃 毛)に渦 うず を捲 ま いた深い頭は四斗 し と 樽 だる (四升斗)ほどもあった。前足を揃えて、波を打つ群集の中 に眠っていた。獅子は二ついた。下は舗石 しきいし で敷きつめてある。その真中に太い銅柱があった。 自分は、静かに動く人の海の間に立って、眼を挙げて、柱の上を見た。柱は眼の届く限り高 く真直 まっすぐ に立っている。その上には大きな空が一面に見えた。高い柱はこの空を真中で突き抜 いているように聳 そび えていた。この柱の先には何があるか分らなかった。自分はまた人の波に 押されて広場から、右の方の通りをいずくともなく下 さが って行った。しばらくして、ふり返っ たら、竿 さお のような細い柱の上に、小さい人間がたった一人立っていた。 考试科目:翻译与写作 共 2 页, 第 1 页
免责声明:本文系转载自网络,如有侵犯,请联系我们立即删除,另:本文仅代表作者个人观点,与本网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
|