友情提示:本站提供全国400多所高等院校招收硕士、博士研究生入学考试历年考研真题、考博真题、答案,部分学校更新至2012年,2013年;均提供收费下载。 下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载
天津商业大学硕士生入学考试(初试)业务课程大纲 课程编号:804 课程名称:语言学及翻译 一、考试的总体要求 《语言学及翻译》是本专业中的一门重要基础理论课。它是从人类语言现象入手研究 语言普遍性规律的一门科学。语言学理论课程又叫语言学概论课程或普通语言学课程,内 容包括语言的本质、语言与社会的关系、语言与思维的关系、语言的各构成要素语音、语 义、词汇、语法、语用等等。要求考生熟练掌握语言学理论的基本概念、基本原理,并具 有综合运用所学知识分析和解决实际问题的能力。翻译主要考查学生的翻译实践能力,能 够在规定的时间里准确完成一定数量的英汉资料翻译。 二、考试的内容 (一)定义 本部分主要考查考生对语言学理论中相关基础性术语的了解。 (二)语言学家及其相关贡献 本部分考察考生对相关语言学家的及其对语言学理论的贡献,如提出何种理论,或与 哪些语言学概念有关等。 (三)填空 本部分主要考查考生对语音、词汇、语义、语法、语用等的知识运用。 (四)简答题 本部分主要考查考生通过运用所学知识,对具体的语言现象进行分析,并能解决日常 生活中的一些语用问题。 (五)论述题 本部分主要考查考生的思辨能力和批判性思维的能力,要求考生在本部分能够条理清 晰且具有一定逻辑性的系统阐述对语言问题或现象的看法和观点,并言之有据。 (六)英译汉 (七)汉译英 三、试卷题型及比例 1、定义 10 分 2、语言学家与贡献 10 分 3、填空 15 分 4、简答题 35 分 5、论述题 30 分 6、英译汉 25 分 7、汉译英 25 分 总共 150 分 四、考试形式及时间 采用闭卷考试,考试时间为 3 小时 五、主要参考书目 1、《语言学教程》,胡壮麟著,北京大学出版社 2004 年修订版或《新编简明英 语语 言学教程》戴炜栋、何兆熊,上海外语教育出版社 2002 年 2、《语篇研究:范畴、视角、方法》,田海龙著,上海外语教育出版社,2009 年。
免责声明:本文系转载自网络,如有侵犯,请联系我们立即删除,另:本文仅代表作者个人观点,与本网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
|