友情提示:本站提供全国400多所高等院校招收硕士、博士研究生入学考试历年考研真题、考博真题、答案,部分学校更新至2012年,2013年;均提供收费下载。 下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载
2017 年浙江财经大学硕士研究生招生初试自命题科目考试 大纲 英语语言文学专业《专业综合》考试大纲 一、考试目的和要求 英语语言文学专业的《专业综合》主要由英美文学、英语语 言学和翻译构成,是英语语言文学专业的基础课。这门课的 考试目的在于测试学生对英美文学的发展历史、主要流派、 主要作家和作品的分析和欣赏等方面的综合知识和能力,测 试学生对英语语言学的基本概念、基本原理以及基本的分析 问题、解决问题的能力,测试学生的英汉两种语言互译的综 合能力。考试内容涉及英美文学、英语语言学和翻译的各主 要方面。 二、参考书目 1、《英国文学选读》,王守仁主编,高等教育出社,2011 年。 2、《美国文学选读》,陶洁主编,高等教育出版社,2011 年。 3、《新编简明英语语言学教程(第 2 版)》,戴炜栋、何兆熊 编,上海外语教育出版社,2013 年。 4、《英汉翻译教程(修订版)》,张培基等著,上海外语教育 出版社,2009 年。 三、考试方式和时间 考试方式为笔试,考试时间为三个小时。 四、试卷结构 该试卷由英美文学、英语语言学和翻译三部分组成。满分为 150 分。其中,英美文学 30 分;英语语言学 30 分;翻译 90 分。 1、英美文学 (1)考试范围:英国主要作家及其主要作品(用英文考试)。 (2)试题类型与题量:分析题,3 个左右;论述题,1-2 个。 2、英语语言学 (1)考试范围: 英语语言学的基本概念和基本原理及对语言 现象的分析和解释。 (2)试题类型与题量:名词解释,3 个左右;分析题,2 个 左右。 3、翻译理论与实践 (1)考试范围:翻译基础理论与技巧以及英汉语言异同在 互译实践中的运用。 (2)试题类型与题量:中等程度以上的英译汉和汉译英短 篇各 1 篇,每篇词(字)数在 300~400 个左右。
免责声明:本文系转载自网络,如有侵犯,请联系我们立即删除,另:本文仅代表作者个人观点,与本网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
|