友情提示:本站提供全国400多所高等院校招收硕士、博士研究生入学考试历年考研真题、考博真题、答案,部分学校更新至2012年,2013年;均提供收费下载。 下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载
第 1 页 共 6 页 空军工程大学 2015 年硕士研究生入学试题 考试科目:俄语翻译基础(A卷) 科目代码 358 说明:答题时必须答在配发的空白答题纸上,答题可不抄题,但必须写清题 号,写在试题上不给分; 考生不得在试题及试卷上做任何其它标记,否则试 卷作废;试题必须同试卷一起交回。 1. Переведите следующие предложения на китайский язык(3×10) 1) По нашему мнению, лишь одного факта для объяснения такого пышного расцвета вредительства___мало. 2) Длиноногие, сухощавые и, как истинные пешеходы, густо покрытые пылью, бежали вдоль дороги тополя(白杨)и скрывались за горизонтом. 3) Ведь хоть разорвись,всемне угодишь, а комуне угодишь, от тогои получай. 4) Когда наступает «унылая пора, очей очарованье», особенно приятно побродитьпопѐстрому, усыпанномулистьями лесу. 5) Тяжелая поперечная складка легла на его открытом лбу, и его живые синие глаза приняли суровые, озабоченные выражения. 6) С ним случилось в эту минуту то, что случается с людьми, когда они неожиданно уличены(揭露,检举) в чем-нибудь постыдном. 7) Я засветил свечку и бросился на постель, только сон на этот раз заставил себя ждать более обыкновенного.
免责声明:本文系转载自网络,如有侵犯,请联系我们立即删除,另:本文仅代表作者个人观点,与本网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
|