友情提示:本站提供全国400多所高等院校招收硕士、博士研究生入学考试历年考研真题、考博真题、答案,部分学校更新至2012年,2013年;均提供收费下载。 下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载
2010 年招收攻读硕士学位研究生入学考试试题 (B 卷) ********************************************************************* 学科、专业名称:外国语言文学 英语语言文学专业、外国语言学及应用语言学专业 研究方向: 考试科目名称:808 高级写作珝翻译 考生注意:所有答案必须写在答题纸(卷)上,写在本试题上一律不给分。 I. Translate the following into English (40) 电视在家中以强大的攻势出现了,家人们聚在一块参加的活动随之减少。这 还不算,家庭成员彼此之间的关系也明显而微妙地受到了影响。孩子耗费大量 时间看电视,与电视中的人物产生单向联系,这种联系勿需交流,勿需相互作 用,势必会影响他与现实的人进行交往。 有研究表明了眼神交流比例在现实生活关系中的重要性,并指出了人们眼神交 流模式的本质,不论他是否直视他人的眼睛,看向一旁或东张西望,都对他人际交 往的成败起到重要作用。尽管在一些儿童节目中,人们声称要和孩子直接对话,并 且通过把摄像机直接对准被拍摄者进一步加深了这种错觉。但看电视的孩子们却无 法进行眼神交流,孩子需要同其他现实的人发展一种信任、开放的交往能力,可这 种节目却扭曲了现实生活关系,它会怎样影响孩子的交往能力呢? 一位老师对她个人观看电视的经验作了如下的评论: “在看了几个小时的电视之后,我很难将自己调动起来和现实中的人交往,很 难实现从看电视到现实关系的转变。我猜想那是因为看电视时不需要付出任何努 力,而与现实中的人交往常常需要费点脑筋。然后想像一下,这对一个小孩来说可 能会更难,尤其是每天看许多电视的孩子。” II. Translate the following into Chinese (40) (1) It is not the turkey alone we’re grateful. Not even the pumpkin pie. Some of the people seated at the table are strangers ----- friends of friends, -----and some are desperately familiar, faces we live and work everyday. (2) In any other week, today would merely be Thursday and the gathering of all these people ----- cooking and serving and cleaning ----- a chore. But 考试科目:高级写作与翻译 (B 卷) 共 4 页 第 1 页
免责声明:本文系转载自网络,如有侵犯,请联系我们立即删除,另:本文仅代表作者个人观点,与本网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
|