友情提示:本站提供全国400多所高等院校招收硕士、博士研究生入学考试历年考研真题、考博真题、答案,部分学校更新至2012年,2013年;均提供收费下载。 下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载
1 华侨大学 2014 年硕士研究生入学考试专业课试卷 (答案必须写在答题纸上) 招生专业 英语语言文学 科目名称 翻译与写作 科目代码 862 Part One: Translation (75 points) 1) Translate the following passage into Chinese (35 points) Another possibility already exists in the cultivation of connections between social sciences and the public. Half a century ago, sociologist Robert K. Merton observed: “Science, like any other activity involving social collaboration, is subject to shifting fortunes.” For the physical scientist, this meant coming to terms with not only the shifting public sentiments about science but also the social consequences of scientific work. Merton called the normative stability of scientific activity as the “belief of science” He described values and norms of three kinds: universalism, disinterestedness, and organized suspicion. Assessing such a matter as “the end of welfare as we know it” or globalization or human rights always pushes the hot-buttons of public debate to points where some normative account of the role of social sciences may help in defining that role in more constructive ways. By universalism, Merton meant to point out that whatever one claims to be true must be subjected to pre-established impersonal criteria: “The acceptance or rejection of claims entering the lists of science is not to depend on the personal or social attributes of their protagonist; his race, nationality, religion, class, and personal qualities are as such irrelevant. Objectivity excludes particularism.” The norm of social-scientific universalism rejects the claim that the validity of what is stated is determined beforehand by who makes the statement, or where such statements are made, or how research is funded. 共 2 页 第 1 页
免责声明:本文系转载自网络,如有侵犯,请联系我们立即删除,另:本文仅代表作者个人观点,与本网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
|