友情提示:本站提供全国400多所高等院校招收硕士、博士研究生入学考试历年考研真题、考博真题、答案,部分学校更新至2012年,2013年;均提供收费下载。 下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载
2018 年硕士研究生入学《日语翻译基础 》考研大纲 考试科目:日语翻译基础 一、试卷满分及考试时间 试卷满分为 150 分,考试时间为 180 分钟。 二、答题方式 答题方式为闭卷、笔试。 三、试卷内容结构 汉译日 50%,日译汉 50% 四、试卷题型结构试卷题型结构为: 汉译日(基本词汇、专业术语、常用成语、谚语、惯用词组)15 小题,每题 1 分,共 15 分 日译汉(基本词汇、专业术语、常用成语、谚语、惯用词组)15 小题,每题 1 分,共 15 分 汉译日(文章类-200 字-300 字左右的文章 2 篇) 2 小题,每题 30 分,共 60 分 日译汉(文章类-400 字-600 字左右的文章 2 篇) 2 小题,每题 30 分,共 60 分 考试内容 中日文的互译(词汇类-基本词汇、专业术语、常用成语、谚语、惯用词组。文章类-涵盖政 治、经济、文化、科技等各方面内容的文章) 考试要求 1.掌握考研大纲所要求的日语词汇。 2.正确地把握汉语和日语中的专业术语、缩略语、常用成语和惯用词组的语义。 3.具备转换汉语和日语中专业术语、缩略语、常用成语和惯用词组的能力。 4.具备正确选择对译词的能力。 5.能够运用一定的翻译策略和技巧进行双语互译。 6.译文基本忠实原文。 7.无明显的误译和漏译。 8.译文通顺,用词准确,符合表达习惯,无基础语法错误。 9.汉译日-每小时 400-500 汉字。日译汉-每小时 900-1000 个日语标记符号。
免责声明:本文系转载自网络,如有侵犯,请联系我们立即删除,另:本文仅代表作者个人观点,与本网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
|