友情提示:本站提供全国400多所高等院校招收硕士、博士研究生入学考试历年考研真题、考博真题、答案,部分学校更新至2012年,2013年;均提供收费下载。 下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载
2021年上海财经大学硕士研究生初试考研大纲
812日语写作与翻译 《日语写作与翻译》是为招收日语语言文学专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的统 考科目。其目的是科学、公平、有效地测量考生的日语写作和翻译能力,评价的标准是高等 学校日语专业优秀本科毕业生所能达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较高水 平的日语写作和翻译能力。 本大纲在参照全国高校日语专业教学大纲要求的基础上,作如下规定: 一、考试目的 本大纲旨在制定统一的试卷,规范考试的各项指标,以科学地检验考生的日语写作和翻 译能力。考试的结果为外国语学院录取硕士研究生提供重要参考依据。 二、考试方式与范围 本考试采用笔试方式。命题重视科学性、客观性及可行性,以保证考试的效度和信度。 考试范围包括日语写作、日译汉、汉译日等三个方面。日语写作主要考查考生的笔头表达能 力;日译汉主要考查考生对日语原文的理解能力及汉语表达能力;汉译日主要考查考生的日 语表达能力和对中日两国语言文化差异的把握能力。 三、考试主要内容 (一)写作 1.考试要求: (1)能根据所给题目及要求撰写各类体裁的文章,文章长度约500字符。文章必须符 合写作规范,语言通顺,用词得体,结构合理,内容充实,逻辑性强。 (2)写作速度为500字符/60分钟。 2.考试形式: 本部分为主观试题,共一个作文题目。 (二)翻译 1.考试要求: (1)能运用翻译理论和技巧翻译较高难度的普通文体篇章。 (2)翻译速度约为450字符/小时,要求译文准确流畅。 2.考试形式: 本部分为主观试题,分两个项目。 (1)将一段500字符的日语文章译成汉语。 (2)将一段400字符的汉语文章译成日语。
免责声明:本文系转载自网络,如有侵犯,请联系我们立即删除,另:本文仅代表作者个人观点,与本网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
|