总结是思考的集中,是对过去所做所见的回顾和概括,更是未来探索的动力。总结应注重逻辑性和连贯性,要有明确的开头、主体和结尾。这些总结范文是从不同领域和不同人的视角来撰写的,具有一定的代表性。
茶花女心得篇一
我确信这样一条原则,对于没有受过善的教育的女人,上帝几乎总是开辟两条小路,引她们进入,即痛苦之路和爱情之路。两条路都很艰难,她们走在上面,双脚要扎出血,双手要划破,但是她们在路旁的荆棘上,同时也留下罪孽的装饰物,赤条条地到达目的地:这样赤条条来到上帝面前,她们自不必羞愧。
恶行只是一种虚荣,我们要有行善的自豪,尤其不能失去希望。我们不要鄙视非母亲、女儿,又非妻子的女人。我们也不要减少对家庭的敬重、对自私的宽容。既然上天看到一个痛悔的罪人,比看到一百位从不犯罪的义人还要高兴,那么我们就尽量讨上天的喜欢吧。上天会加倍偿还给我们的。我们在行走的路上要把我们的宽恕,施舍给那些被尘世的欲望所毁掉的人,神圣的希望也许能拯救他们,正如好心肠的老妇劝人用她们的药方所讲的,试试看,不见效也没有害处。
你们同情见不到阳光的瞎子,同情听不到大自然声响的聋子,同情不能用声音来表达自己思想的哑巴;但是,在一种虚假的所谓廉耻的借口下,你们却不愿意同情这种心灵上的瞎子,灵魂上的聋子和良心上的哑巴。
我不够富,不能像我希望的那样爱你;我也不够穷,不能像你希望的那样被你爱。让我们彼此忘却----你是忘却一个对你说来相当冷酷的姓名,我是忘却一种我供养不起的幸福。
“我的心,不习惯幸福。也许,活在你心里更好,在你心里,世界就看不到我了.”
“这些女人生前考究的生活越是闹得满城风雨,她们死后也就越是无声无息。她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光。”
“世界上最遥远的距离不是生与死而是我就站在你面前你却不知道我爱你;世界上最遥远的距离不是我就站在你面前你却不知道我爱你,而是明明知道彼此相爱却不能够在一起;世界上最遥远的距离不是明明知道彼此相爱却不能够在一起而是明明无法抵挡这股相爱的气息却不能够不继续。”
“除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高。”
人生只不过是为了满足不断的欲望。灵魂只不过是维持爱情圣火的守灶女神。
如果你的回来不能将我挽救,这世界再没有能够挽救我的事情了。
茶花女心得篇二
我不由自主地关心起这个年轻人来了。这种关心也许搀杂着某些私心,说不定在他这种痛苦下,我已揣测到有一个缠绵悱恻的爱情故事;也可能我正是因为急于想知道这个故事,所以才对阿尔芒的销声匿迹感到如此不安的。
我默默地混进了这堆纷乱的人群。我在想,这情景发生在这个可怜的女人咽气的卧室近旁,为的是拍卖她的家具来偿付她生前的债务,想到这里,心中不免感到无限惆怅。
我与其说是来买东西的,倒不如说是来看热闹的,我望着几个拍卖商的脸,每当一件物品叫到他们意料不到的高价时,他们就喜笑颜开,心花怒放。
一天,在我去警察局领取护照的时候,瞥见邻街有两个警察要押走一个姑娘。
我不知道这个姑娘犯了什么罪,只见她痛哭流涕地抱着一个才几个月大的孩子亲吻,因为她被捕后,母子就要骨肉分离,从这一天起,我就再也不轻易地蔑视一个女人了。
我注意到,自从上次去公墓看到了那个使他突然发病的场面以来,他精神上的痛苦仿佛已被疾病替代了,对于玛格丽特的死,他的想法和过去不一样了。
他对玛格丽特的死已经确信无疑,心中反而感到轻松,为了驱走经常出现在他眼前的阴暗的形象,他一直在追忆跟玛格丽特交往时最幸福的时刻,似乎他也只愿意回忆这些事情。
他丝毫没有责备玛格丽特,他也没有权利责备她,但是他对玛格丽特说,如果她觉得可以改变一下她那种生活方式的话,那么作为她的这种牺牲的交换条件,他愿意提供她所需要的全部补偿。
我简直不敢回答,因为他讲这句话的声调说明他的心情还是非常痛苦,就像我上次看到他的时候一样。
每当他自己的思想或者别人的谈话触及这个使他伤心的话题时,他那激动的心情会有很长一段时间不能自持。
随着时光的流逝,如果不能说是我逐渐地忘了她,那就是她给我的印象慢慢地淡薄了。
我外出旅游,和亲友往来,生活琐事和日常工作冲淡了我对她的思念。即使我回忆起那次邂逅,也不过把它当作是一时的感情冲动。
这种事在年幼无知的青年中是常有的,一般都事过境迁,一笑了之。
一张端正的小嘴轮廓分明,柔唇微启,露出一口洁白如奶的牙齿;皮肤颜色就像未经人手触摸过的蜜桃上的绒衣:这些就是这张美丽的脸蛋给您的大致印象。
茶花女心得篇三
艳丽的白茶花,像雪一样白,娇嫩的红茶花,像阳光一样灿烂。摇曳的朵朵花瓣映出她那美丽的影子——玛格丽特。
黑玉色的头发,像波浪般卷曲着。在额前分梳成两大绺,一直拖到脑后。美丽的鹅蛋脸上嵌着两只乌黑的大眼睛,纯净得宛如碧波。两道弯弯的细长的眉毛,月牙状犹如人工画就的一般。眼睛上盖着浓密的睫毛,当眼帘低垂时,给玫瑰色脸颊抹一丝云彩。
浓密的树缝间,几缕阳光斜斜地映下来,在香榭丽舍大街上跳跃着。我就在这光晕中,仿佛看到那个带着少女天真的你踮着脚尖散步,缕缕清新的茶花香钻入我的鼻子。玛格丽特就像一朵茶花,盛开与凋零都无人问津。
曾几何时,你在爱中得到安慰,又是何时你为了他的前途,遵照他父亲的话,忍痛离开,被爱伤得体无完肤。哦,玛格丽特,快出现吧,我想与你那纯洁美好、成全他人的心灵交谈,想用友谊来安抚你受伤的心灵。
在那个资本主义猖獗,挥金如土的时代,只有你保持着完整的灵魂,在临终的那一刻还呼唤着他的到来。你是多么可怜呐!玛格丽特,你是一朵永不衰败的茶花,绽放在每一个人的心中。
茶花女——玛格丽特,多么美丽的字眼。你是堕落社会的牺牲品,用满腔的情迎来光明。啊,天主,让她——茶花女得以安息与永生,让她美好的品质永远启迪后人吧!
茶花女心得篇四
在巴黎名妓马格丽特的小客厅里,女仆娜宁和瓦尔维勒男爵正在淡论马格丽特的身世。马格丽特原来是个贫穷的农村姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯,她喜爱茶花,成为红极一时的茶花女。她不幸得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有个小姐,身材、长相和马格丽特差不多,只是肺病已到第三期,不久便死去了。小姐的父亲摩里阿克公爵在—次偶然的散步中,发现马格丽特很像他的女儿,便收她做了干女儿。马格丽特说出了自己的身份,公爵答应只要她改变过去的生活,便负担她的全部日常费用。但马格丽特不能完全做到,公爵便将钱减少—了一半。马格丽特入不敷出,到现在已欠下5万法郎的债。
瓦尔维勒男爵如痴如狂地追求马格丽特,马格丽特对他却若即若离。
晚上10点,马格丽特小姐回来后,一群客人来访。邻居勃吕当司带来两个青年,其中—个叫阿芒·杜瓦,是税务局长杜瓦先生的儿子,他真城地爱着马格丽特。一年前,马格丽特生病期间,阿芒每天跑来打听病情,却不肯留下自己的姓名,并常到马格丽特的朋友尼赛特家里听他们讲马格丽特的事情。勃吕当司向蚂格丽特讲了阿芒的一片痴情后,马格丽特很感动。马格丽特和朋友们消夜之后又跳舞,她的病突然发作,阿芒非常关切地劝她不要这样残害自己,同时向马格丽特表白了自己的爱情。马格丽特告诉阿芒:她是一个急躁而忧愁的女人,也是一个快活得比悲哀更痛苦的女人,还是一个一年要花10万法郎的女人。阿芒告诉她,6个月前,他捡到她手套上掉下来的纽扣,至今还珍藏着。马格丽特动了真情,她送给阿芒—朵茶花,以心相许。
阿芒真挚的爱情激发了马格丽特对生活的热情,她觉得自己从来没有这样幸福过,她决心摆脱百无聊赖的巴黎生活,到乡下去和自己心爱的人住一段时间。为此需要一大笔费用,她准备独自一人筹划这笔钱,就请阿芒离开她一晚上。阿芒出去时,恰好碰—上马格丽特过去的情人前来拜访,阿芒非常嫉妒,产生了误解,他写了一封措辞激烈的信,说他不愿意作供别人开玩笑的丑角,并请她原凉他唯一没有百万家私的过错,他将离开巴黎。本来马格丽特是准挤向琪莱伯爵筹划一笔款来作下乡的费用的,这样一来,她的计划落空了。事实上阿芒并没有走,他不敢想象,如果见不到马格丽特,他会变成什么样子,马格丽特对于他来说,是他的整个希望、思想和生命。他跪着请马格丽特饶恕他。马格丽特再也控制不住自己的感情,他对阿芒倾述道:“你对我健康上的关心,你在我病的时候一次一次的秘密访问,你的直爽,你的豪迈,一切都使我看出你是我在烦乱的孤寂生活中所呼唤的一个人。顷刻之间,像一个疯子似的,我在你的爱情上而建筑了一个未来的理想世界,我就梦想着乡村,梦想着纯洁,我就回想到了我的儿童时代。”
终于,马格丽特和阿芒在巴黎效外租了一间住所。公爵知道她同阿芒的关系后,断绝了马格丽特的经济来源。她背着阿芒典当了自己的金银首饰和车马来支付生活费用。阿芒知道后,决定把母亲留给他的一笔遗产转让掉,以还清马格丽特所欠下的债务,巴黎的经纪人来信要他去签字,他暂时离开了马格丽特。
这时,阿芒的父亲找到马格丽特,他先是责怪马格丽特夺走了他的儿子,并使他破产。当马格丽特向他出示了自己典当家具的清单时,他的口气才缓和了一些。但他告诉马格丽特,他有一个女儿,爱上了一个清白家庭的少年,他的未婚女婿的家里打听到阿芒和马格丽特的关系后就表示:或者是阿芒和马格丽特断绝关系,或者是退婚。马格丽特痛苦地哀求杜瓦先生说:她得了不治之症,也活不上几年,要她和阿芒永远断绝关系,就等于是要了她的命。可是杜瓦毫不相让,马格丽特只好咬紧牙关回答道:“好,先生,请你将来向你那年青、美好、纯洁的女儿说一说……世界上有过一个女人,她在世界上只有一个唯一的希望,只有一个唯一的思念,只有一个唯一的梦想;可是因为为了她,这个女人就抛弃了—切,用两手把自己的心捣碎而死了。”
马格丽特送走了杜瓦先生后,非常悲伤,她鼓足勇气,给阿芒写了一封信,表示断交,然后回到了巴黎。阿芒接到信,失声痛哭起来。怀着悲痛的心情,他和父亲—起回到了家乡都尔。马格丽特回到巴黎后,重新过起昔日荒唐的生活。她和瓦尔维勒男爵的关系密切起来,男爵帮她还清了债务,赎回了首饰和车马。
阿芒深深地怀念马格丽特,他丧魂失魄地回到巴黎,来到马格丽特的朋友奥兰伯家里,再次见到马格丽特。他大骂马格丽特是没有良心,没有情义的娼妇,把爱情作为商品来出卖。马格丽特伤心万分地劝阿芒忘掉她,离开巴黎,永远不再见她。阿芒却要马格丽特一同逃离巴黎,逃到看不见人影的地方,紧紧地守着他们的爱情。马格丽特说她不能那样,因为她已起誓。阿芒误认为她和瓦尔维勒有过誓约,便气愤地推倒马格丽特,把一叠钞票扔在她身上,愤极而去。马格丽特大叫一声,昏倒在地。
马格丽特受了这场刺激,从此—病不起。男爵和阿芒决斗,受了伤。阿芒出国去了。新年快到了,马格丽特的好朋友尼赛特将幸福地举行婚礼,马格丽特躺在床上,读着好朋友的来信,思绪万千,没有人来探望她,她感到格外孤寂。六个星期前,他接到杜瓦先生的信,信中感谢她信守诺言,他已写信告诉阿芒事情全部真象。马格丽特每天把信读了又读。她现在生活的唯一勇气,就是盼望能再次见到阿芒。在马格丽特弥留之际,阿芒终于赶到了她身边。马格丽特承受不了这突如其来的幸福。她掏出自己的一张画像,留给阿芒作纪念,并嘱咐他另择佳人。她念叨着她的心上人和朋友的名字,像熟睡似地离开了人世。
作品简介:
剧本《茶花女》的作者小仲马(1824—1895)是19世纪法国著名作家大仲马的私生子,经过很长时间大仲马才承认小仲马是自己的儿子,但却始终不肯承认小仲马那当女裁缝的母亲为妻子。小仲马对他身世的切身感受在自己创作中得到深刻的反映。
《茶花女》是脍炙人口的世界文学名著,最初是以小说的形式出现的。同年,小仲马把它改编成戏剧。上演后,取得了比小说更大的成功,一束束鲜花和一顶顶桂冠纷纷投向作者。它是小仲马最后一部也是最成功的一部作品。《茶花女》是法国文学史上第一个把妓女搬上舞台的作品,小仲马以深切的同情心,赋予沦落风尘的巴黎名妓高贵而善良的灵魂。她虽为上流社会所不耻,但她对美好人性的追求之心却从未泯灭。她慷慨解囊,乐于助人。她蔑视金钱,为追求美好的爱情在所不惜。为别人的幸福,她宁愿自己陷入泥潭,遭受致命的打击。小仲马塑造的出身微贱、灵魂高尚的妓女形象启发了后来的作家,莫泊桑的《羊脂球》便是这类题材的杰作。
这出戏剧不以情节的曲折离奇取胜,而以自然浓烈的情感打动读者。戏剧强烈的抒情意味和悲剧感引起了观众的强烈共鸣。
尽管《茶花女》是一部优秀的作品,但是它的成功却不是一帆风顺的。首先站出来反对他的不是别人,竟是他的父亲大仲马。事情经过是这样的:
小说《茶花女》问世后,在社会上产生了强烈反响,人们争相传阅。当时有几个戏剧家建议作者把小说改编成戏剧,于是作家去找父亲商量。当时大仲马开办了一个历史剧院,正在上演他自己的剧本。小仲马改编剧本的想法遭到了父亲的反对。大仲马说:“《茶花女》不适合搬上舞台,况且,我也不会排演这出剧。”小仲马没有气馁,他一个人躲在自己的小屋子里埋头改编,整整8天没有出房门,最后终于写完了剧本。《茶花女》从小说到剧本,实际已不是形式上的简单移植,而是思想和艺术上再创造的果实。但大仲马仍然反对上演这个剧本。在儿子的一再坚持下,最后他勉强答应儿子念剧本给他听。听完第一幕后,大仲马就被剧情深深吸引住了,连连称赞;听完全剧后,他竟被感动得热泪盈眶。但是,上演却遭到了一些社会知名人士的反对,他们以“有损道德”为借口,千方百计阻挠剧本上演。这样,剧本被搁置了两三年。直到1352年拿破仑当了皇帝之后,《茶花女》才获准上演。初次上演,盛况空前。当时大仲马正在国外,未能观看演出,小仲马给父亲拍去了告捷的电报,大仲马立即给儿子复电说:“我最好的作品就是你,我亲爱的儿子!”几年后,小仲马因《茶花女》的演出成功获得了十字勋章。
茶花女心得篇五
艳丽的白茶花,像雪一样白,娇嫩的红茶花,像阳光一样灿烂。摇曳的朵朵花瓣映出她那美丽的影子——玛格丽特。
黑玉色的头发,像波浪般卷曲着。在额前分梳成两大绺,一直拖到脑后。美丽的鹅蛋脸上嵌着两只乌黑的大眼睛,纯净得宛如碧波。两道弯弯的细长的眉毛,月牙状犹如人工画就的一般。眼睛上盖着浓密的睫毛,当眼帘低垂时,给玫瑰色脸颊抹一丝云彩。
浓密的树缝间,几缕阳光斜斜地映下来,在香榭丽舍大街上跳跃着。我就在这光晕中,仿佛看到那个带着少女天真的你踮着脚尖散步,缕缕清新的茶花香钻入我的鼻子。玛格丽特就像一朵茶花,盛开与凋零都无人问津。
曾几何时,你在爱中得到安慰,又是何时你为了他的前途,遵照他父亲的话,忍痛离开,被爱伤得体无完肤。哦,玛格丽特,快出现吧,我想与你那纯洁美好、成全他人的心灵交谈,想用友谊来安抚你受伤的心灵。
在那个资本主义猖獗,挥金如土的时代,只有你保持着完整的灵魂,在临终的那一刻还呼唤着他的到来。你是多么可怜呐!玛格丽特,你是一朵永不衰败的茶花,绽放在每一个人的心中。
谁知道这朵美丽的茶花,是以糜烂做养料,以放纵作为生活,可却和荷花一般,出淤泥而不染,濯清涟而不妖。也许,她的天真和善良,一直没有消逝。
直到阿芒达走进了她的生活,她洗心革面,从头开始,牺牲自己的豪华生活,与阿芒达到乡下去过简朴的生活,却被阿芒达父亲的来访打破平静,为了维护爱人妹妹的婚姻,她又重回到了那个阴暗的角落,哦,她是个那么冰清玉洁的高尚姑娘,别人有多么贪婪,她就有多么无私!但是,换来的不是理解和爱,而是一次次阿芒达对她的羞辱。最终,在悲伤中死去。
我想,玛格丽特不是个悲剧人物,至少,她的灵魂因为爱得到了净化,她为了别人的幸福而牺牲自己幸福,她是高尚的,是贞洁的。最重要的是,她最终,还是得到了阿芒达的忏悔和爱。
玛格丽特真的,很伟大,她获得了爱情,也赢得尊重,尽管是遗忘式的。当然,不容置疑,也是时代的.牺牲品。但不管怎样,玛格丽特永远是那朵最美的茶花。
茶花女心得篇六
我想他们的爱情和中国古典文化中的爱情颇有相似之处,他们都是没落文化和偏见的牺牲品,具有着相同的悲剧命运。写到这里我想起了鲁迅先生的一句话,“悲剧就是将有价值的东西毁灭给人看”。我也不知道为什么会对这部作品有如此深刻的印象或者说是强烈的感情,可能是因为我羡慕他们轰轰烈烈的爱情,或许“轰轰烈烈”这个字眼用的不算准确,但我也要说那一定是感天动地了,风月场中的玛格丽特在得到真正的爱情后却又不得不放弃这可能是她人生中真正的或许应该说是最后的爱情,原因却是十分的简单,首先,是阿芒的父亲为了自己家族的荣誉,甚至为了自己的姓氏。而让玛格丽特放弃这对她来说来之不易的爱情,其次,这位老人已几乎近似哀求的口吻来劝她放弃,是因为自己的女儿(阿芒的亲妹妹)的终身幸福,而这一切阿芒是在玛格丽特死后才知道的,我想这个故事之所以让我感动就是这点,在阿芒完全不知事实真相的情况下,玛格丽特毅然同意了老人的要求,阿芒好像是受到了自己心爱的人的残忍的欺骗,然而骗她的却是自己的至亲至爱的人。而玛格丽特却遭受着失去至真至纯的爱情,和至亲至爱的人永远的分离,而且她的爱人还是那样的恨她,不理解她,甚至侮辱她。
玛格丽特的死对知道事实真相的阿芒来说可以说是撕心裂肺的伤痛,而对于我来说,看到那里也是想和阿芒一起痛哭失声,我不知道用什么字眼,也不知道用多少文字能表达出我读完《茶花女》之后的心情。我想我会用一生记住它的,或许还会把它藏在灵魂的最深处,永远不会对任何人讲起。就到这里吧,因为我已经不能再写下去了,因为我的心情仍然在最伤感和悲痛中无法自拔。
茶花女心得篇七
美丽的玛格丽特,夜幕已经降临,我听到马车急弛的声音,似乎已经嗅到幽幽茶花的香味。
我能体会,您不得不离开时,那心痛的感觉,也许您也会认同我对人类只是被神玩弄的玩偶的看法,要不然,为什么您要放弃眼前的幸福?您的离开真的就可以让他幸福吗?他会快乐吗?如果真的爱了,走是走不了的,因为他的心已经和您是一体的了。美丽的茶花,朵朵开放,又凋零,您短暂的一瞬带给象我这样会在深夜秉读的人,淡淡的哀伤。
有人说小仲马笔下的玛格丽特是真有其人,那么这位美丽善良充满迷人色彩的女人,一定让他伤透了心,所以才会让阿尔芒代替他的心,忧郁的死去吧。多情而又充满智慧的小仲马先生,谢谢您为我讲诉了这么一个感人的爱情故事。我终于吃完了手中的糖渍葡萄,仰头遥望窗外美丽的夜色,让我的思绪离开了遥远的巴黎那座古朴的大戏院,回到了我的稳馨小屋。
茶花女心得篇八
它不仅是一段催人泪下的动人故事,它是一首诗,一幅画,更是神来之笔。
玛格丽特做了一名交际花,并染上了挥霍钱财的恶习。一次偶然的机会,法国少年阿尔芒对玛格丽特动了心。要知道,想要一位对情感麻木的人对自己动心,是多不容易啊。可最终玛格丽特还是被阿尔芒的真心感动了。从那之后,玛格丽特想尽方法戒掉了挥霍钱财的恶习,两人一起到乡村过起了田园生活,可这美好的生活很快便被阿尔芒的父亲打破了,他几次让阿尔芒离开玛格丽特,在对儿子劝说无效的情况下,竟直接逼迫玛格丽特放弃阿尔芒。她为了阿尔芒的家,只能选择牺牲自己。两人分手后,阿尔芒与另一位小有名气的交际花交往,但目的仅是为了气玛格丽特。
如果,阿尔芒可以理解玛格丽特的难处,对她宽容一点,她会不会没有那么悲惨,结局会不会好一点?积劳成疾的一点转变其实就可以改变结局。
朱师傅一直为周总理服务,一次,他在为总理刮脸时,总理打了个喷嚏,脸上不小心被刮了道小口子,朱师傅深感不安,可周总理不但没有教训他,反而幽默地说道:“真对不起,怪我刚刚打喷嚏没同你打招呼,还亏你刀子躲得快哩。”看,如果周总理对朱师傅的态度不是理解,而是恶劣的,后果又会怎样呢?对,是争吵,不仅仅是这样,还会伤了和气,所以说,好的态度决定美好结局。
我为玛格丽特可惜,那么美得姑娘竟会如此红颜薄命,更为阿尔芒难过,竟伤害了一个对他用情至深的人。
《茶花女》不仅是一段故事,更教会我们宽容待人,往往,一种态度便可以决定结局的美好与否。
文档为doc格式。