欢迎访问考研秘籍考研网!    研究生招生信息网    考博真题下载    考研真题下载    全站文章索引
文章搜索   高级搜索   

 您现在的位置: 考研秘籍考研网 >> 文章中心 >> 招生简章 >> 正文  北京外国语大学翻译系简介

新闻资讯
普通文章 上海市50家单位网上接受咨询和报名
普通文章 北京大学生“就业之家”研究生专场招聘场面火爆
普通文章 厦大女研究生被杀案终审判决 凶手被判死刑
普通文章 广东八校网上试点考研报名将开始
普通文章 2004年硕士北京招生单位报名点一览
普通文章 洛阳高新区21名硕士研究生被聘为中层领导
普通文章 浙江省硕士研究生报名从下周一开始
普通文章 2004年上海考区网上报名时间安排表
普通文章 广东:研究生入学考试2003年起重大调整
普通文章 2004年全国研招上海考区报名点一览表
调剂信息
普通文章 宁夏大学04年硕士研究生调剂信息
普通文章 大连铁道学院04年硕士接收调剂生源基本原则
普通文章 吉林大学建设工程学院04年研究生调剂信息
普通文章 温州师范学院(温州大学筹)05研究生调剂信息
普通文章 佳木斯大学04年考研调剂信息
普通文章 沈阳建筑工程学院04年研究生调剂信息
普通文章 天津师范大学政治与行政学院05年硕士调剂需求
普通文章 第二志愿考研调剂程序答疑
普通文章 上海大学04年研究生招收统考生调剂信息
普通文章 广西大学04年硕士研究生调剂信息

友情提示:本站提供全国400多所高等院校招收硕士、博士研究生入学考试历年考研真题、考博真题、答案,部分学校更新至2012年,2013年;均提供收费下载。 下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载 

  翻译系成立于2007年,并于当年开始面向全国统一招生。本专业锁定国家战略要求与社会发展急需的高端口、笔译领域,致力于培养具有扎实的英文和中文语言功底、深厚的双语文学与文化修养、熟练的双语转换能力、宽广的人文社科知识和出色的学习、思辨、创造、合作与领导能力的国际型、通识型优秀人才。
  目前,该专业仍是教育部在全国本科阶段开展翻译专业教育的试点之一。北外的翻译专业特色包括注重语言准确度、强调翻译实践、突出通识教育、塑造专业意识。
  英语学院现代化的同声传译教室
  翻译虽是国家批准增设的新专业,英语学院在翻译师资与教学方面的积淀却当回溯至二十世纪五十年代,已有半个多世纪的历史:最初是研究生层次的翻译课程建设,之后又于1993年和2001年在本科分别设置笔译、口译专业倾向。老一辈的周珏良、庄绎传等教授曾参与《毛泽东选集》和《邓小平文选》等国家级重要文献的汉译英翻译工作。王佐良先生的英国诗歌翻译更是脍炙人口的名篇。丁往道教授在翻译中国文化经典方面卓有建树,“十五”期间又推出炉火纯青的新作Anecdotes about Spirits and Immortals(《搜神记》)。张载良、王若瑾等教授则是享誉全国的老一辈口译专家,前者曾任联合国驻日内瓦中国首席翻译,后者是前联合国口译处中文组组长。翻译系在承继传统优势的同时,正在新的历史时期里创造新的辉煌:我们拥有一支结构合理、经验丰富的师资队伍,既有成果丰硕的长者,又有充满活力的青年才俊;既有获得联合国会议口译一级译员认证的实战型人才,又有获得翻译研究博士或硕士学位的理论与实践并重的教师,这个团队获得了2008年北京市教育教学成果奖(高等教育)二等奖。2001年,我们曾承担北京申办2008奥运会所有重要文件的翻译工作,为成功申奥立下汗马功劳。此外,我系常年聘请知名的翻译家和成功的口译员以及国内外大学从事翻译研究的学者担任客座教授,定期举行“翻译论坛”专题讲座,为学生提供拓宽视野、增长见识、对话行业精英的平台与机会。
  翻译专业本科教育为四年,一、二年级的学生必须修读英语系的核心技能课程和基础国情课程,以继续雕琢英语的听说读写基本功并增进对英语国家社会文化的了解,同时,他们还必须修读专门设计的小班讲授的中文课程以拓展并提升自己的母语修养。随着基础阶段教学的推进,本专业的学生将于二年级后半期开始接受口笔译的基础训练;进入三四年级后,他们除了每周8小时的专题笔译以及各种形式口译的高强度训练外,还需要修读以英文讲授的英语语言和文学、社会和文化研究、国际政治与经济、国际新闻与传播等领域的选修课程以拓宽知识面,以及各种翻译专业课程以提升学科意识和从业潜力。本科就业去向包括各大部委、各级政府或企事业单位的翻译或外事部门、中国驻外机构、涉外出版社、传媒单位、网络媒体的海外部、涉外企业以及跨国公司,具体从事口笔译或更广义的与语言文字相关的设计、策划、咨询、跨文化交流等工作。
  我系已同从事对外交往与宣传的各类在京部委与官媒建立联系,共同设立实习基地,将不时组织学生直接参与或观摩各种口笔译实践活动,并要求学生毕业之前在教师指导下完成一定数量的翻译作品。在读期间,翻译系的本科生还可以选修由我校国际商学院、国际关系学院和法学院开设的经贸、外交、法律等方面的课程;学有余力者在完成本专业学习的情况下还可以辅修国际关系、国际经贸和法律等专业的第二学位。此外,翻译系还与美国、澳大利亚、香港的大学建立了对口的交换生项目和出国留学项目,为学生在读期间积累国际教育体验、开拓视野搭建了良好的平台。
  翻译专业办学层次齐全,除扎实的本科教学外还拥有硕士点,包括自1986年恢复招生的研究型硕士学位(翻译学)以及2007年刚刚获教育部批准的应用型硕士学位(MTI),学制分别为两年半和两年。翻译系已于2009年初获准自设翻译学博士点。

免责声明:本文系转载自网络,如有侵犯,请联系我们立即删除,另:本文仅代表作者个人观点,与本网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 考博咨询QQ 3455265070 点击这里给我发消息 考研咨询 QQ 3455265070 点击这里给我发消息 邮箱: 3455265070@qq.com
    公司名称:昆山创酷信息科技有限公司 版权所有
    考研秘籍网 版权所有 © kaoyanmiji.com All Rights Reserved
    声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载或引用的作品侵犯了您的权利,请通知我们,我们会及时删除!