人的记忆力会随着岁月的流逝而衰退,写作可以弥补记忆的不足,将曾经的人生经历和感悟记录下来,也便于保存一份美好的回忆。大家想知道怎么样才能写一篇比较优质的范文吗?以下是我为大家搜集的优质范文,仅供参考,一起来看看吧
基础日语(一答案 基础日语pdf篇一
换上工作服的我,开始我新的实习计划,和去年年末实习的国企工作环境大不一样,这里的大家都穿上一致的工作服,不管上司,下属,不管是办公室的,还是车间的,大家都一样,没有高级写字楼的职业装,没有攀比,没有炫耀,没有槅门,大家待在同一个办公室里,四五十个人,随时窜窜部门,说说新闻,谈谈笑话,很温馨,很和谐的画面,上司没上司的架子,下属没下属的拘束,一样的工作服,不一样的工作。我喜欢这样的工作环境,这样,同事之间的距离感就不会很大,关系也会很和谐,不是吗??当然,不止这样,当大家结束一早上的劳累,冲进公司食堂,排着长队,期待着午餐的饭菜是否有自己喜欢的,这是一种怎样的待遇呢,像学校一样,坐在一起,有种回家的感觉,只是这个家庭的成员很多,顿时觉得ta们都好可爱的,就算盛菜的阿姨,也一样的有礼貌,一样的笑脸相迎,一样的和蔼可亲!确实,似乎我的人生没什么追求,公司的饭菜真的很美味,哈哈,比学校食堂的实惠,美味。。这是我对__轮胎的最深刻的体会!
自从进去到实习结束出来,我做的最多的是翻译,当然是书面翻译(中翻日),其中包括:
1、商务部财政部_工商总局__关于开展__年外商投资企业联合年检工作的通知
4、__年__市外商投资企业联合年检公告
5、__市__年度进口贴息资金申报工作要求(预通知)
6、进口贴息资金管理暂行办法
7、关于__市__年度进口贴息资金的申报通知
8、社名変更に伴い必要な手続き及び時間
通知类文件的翻译主要是上述几类,上述通知均为官方性文件,由于平时接触不多,所以陌生在所难免,主要的解决方法是查电子词典,问边上总经理翻译罗姐姐,或上日本雅虎搜索,我工作内容的原则变是把自己不会的变成会的同时,希望自己能学到点什么,经验是最宝贵的财富,踏实地做好自己的事情,才是最正确的学习态度,当然除了翻译的工作之外,对e_cel等基本办公软件也有了一定的利用,原来以前在学校学的东西,只有真正利用,才会有它应有的价值,一切的纸上谈兵皆是浮云,o( _ )o。。另外便是一些打印机,复印机,传真机的使用,这些在以后的工作生涯中是必修课,没想到这必修课是__给我上的!
在这里,日子过的很快,大家一起打的去公司,下午一起坐班车,一起回寝室,工作内容虽没有自己想象的有趣,但认识了很多同事,很多朋友,ta们各个都很善良,很朴素,因为你们,我们很开心!
或许因为我们还不够优秀,或许因为没有适合我们的职位,或许因为你们人才饱和,我们最终没有人被留用,不过我们并没有遗憾与怨恨,因为在这里,我们学到了很多,带着这些学到的,我想我们的前景一样灿烂与美好!
__,樱花,班车,午餐,总经办,田姐。。。留给我们的不止是经验财富,还有你们脸上常挂的笑容,很温馨,很贴心。
基础日语(一答案 基础日语pdf篇二
23号的面试,我们都有些措手不及,一轮轮的面试,日语和中文双面夹击,这对于我来说,虽经历不少,但也有些紧张,那时的我们连自己几个伙伴都不怎么了解,就算名字,也记不住,大学四年,虽不在同一个班,但却是同一个专业的我们,竟然是如此的陌生,只因为接触不多,只因为我们都忙着干自己的事。总经办,总务课,会计课,后面加了一个资材库。四个部门,除了专业知识要求比较高的会计课之外,我都愿意,只是面试当天,当问及:你知道总务课是干什么的吗?我才知道,原来自己挺无知的,只是觉得有总字的总比没没总字的要好,要高级的多,知道总经办是总经理办公室的简称,因当时总经办主管给我们面试的时候,给我的印象是那种特有礼貌,有修养,反正就是一好上司,所以就努力进总经办,第二次面试之后去公司得知自己进总经办的时候,真的很开心,当一个优秀上司的下属,我想我学到的东西会很多。
换上工作服的我,开始我新的实习计划,和去年年末实习的国企工作环境大不一样,这里的大家都穿上一致的工作服,不管上司,下属,不管是办公室的,还是车间的,大家都一样,没有高级写字楼的职业装,没有攀比,没有炫耀,没有槅门,大家待在同一个办公室里,四五十个人,随时窜窜部门,说说新闻,谈谈笑话,很温馨,很和谐的画面,上司没上司的架子,下属没下属的拘束,一样的工作服,不一样的工作。我喜欢这样的工作环境,这样,同事之间的距离感就不会很大,关系也会很和谐,不是吗??当然,不止这样,当大家结束一早上的劳累,冲进公司食堂,排着长队,期待着午餐的饭菜是否有自己喜欢的,这是一种怎样的待遇呢,像学校一样,坐在一起,有种回家的感觉,只是这个家庭的成员很多,顿时觉得ta们都好可爱的,就算盛菜的阿姨,也一样的有礼貌,一样的笑脸相迎,一样的和蔼可亲!确实,似乎我的人生没什么追求,公司的饭菜真的很美味,哈哈,比学校食堂的实惠,美味。。这是我对xx轮胎的最深刻的体会!
自从进去到实习结束出来,我做的最多的是翻译,当然是书面翻译(中翻日),其中包括:
1、商务部财政部_工商总局__关于开展xx年外商投资企业联合年检工作的通知
4、xx年xx市外商投资企业联合年检公告
5、xx市xx年度进口贴息资金申报工作要求(预通知)
6、进口贴息资金管理暂行办法
7、关于xx市xx年度进口贴息资金的申报通知
8、社名変更に伴い必要な手続き及び時間
通知类文件的翻译主要是上述几类,上述通知均为官方性文件,由于平时接触不多,所以陌生在所难免,主要的解决方法是查电子词典,问边上总经理翻译罗姐姐,或上日本雅虎搜索,我工作内容的原则变是把自己不会的变成会的同时,希望自己能学到点什么,经验是最宝贵的财富,踏实地做好自己的事情,才是最正确的学习态度,当然除了翻译的工作之外,对excel等基本办公软件也有了一定的利用,原来以前在学校学的东西,只有真正利用,才会有它应有的价值,一切的纸上谈兵皆是浮云,o( _ )o。。另外便是一些打印机,复印机,传真机的使用,这些在以后的工作生涯中是必修课,没想到这必修课是xx给我上的!
在这里,日子过的很快,大家一起打的去公司,下午一起坐班车,一起回寝室,工作内容虽没有自己想象的有趣,但认识了很多同事,很多朋友,ta们各个都很善良,很朴素,因为你们,我们很开心!
基础日语(一答案 基础日语pdf篇三
『羅生門』の読書感想文
天津理工大学外国语学院 李云龙 20122237
要旨:『羅生門』のストーリーはただ世界中の小さなエピソードのひとつしかない、普通のことでがるが、特定の環境に拡大されて見て人間性の善と悪がそんなにわけられた。
キ—ワ—ド:善悪 利己主義 善良
はじめに:
『羅生門』のストーリーはただ世界中の小さなエピソードのひとつしかない、普通のことでがるが、特定の環境に拡大されて見て人間性の善と悪がそんなにわけられた。それは自然天災と人災が横行する乱世にだった平安時代の末のことであり、善良で一般の人である主人公は自分の主人に暇を出されて、衣食の足りない暮らしの苦境に直面していたとき、「どうにもならない事を、どうにかするためには、手段を選んでいる遑はない」という考えが生まれた。羅生門に着きた時、その考えがただ「すれば」であり、実は彼はそんな勇気と胆力がない。おきてをよく守る人民だから、盗人の道へ行くかどうかまだ迷って決められない。羅生門の楼の上へ出って、死人の髪の毛を抜く老婆を見て、「合理的には、それを善悪のいずれに片づけてよいか知らなかった。しかし、この雨の夜に、この羅生門の上で、死人の髪の毛を抜くと云う事が、それだけで既に許すべからざる悪であった。」という感じを駆りたてて、あの老婆を掴んでいた。でも、老婆は自分の罪を逃れるために、自分が悪いことをやる道理を言ったとともに、主人公に盗人になる合理な理由もあげた。その道理は「悪い事とは思われるが、しないと、饑死をするようになり、仕方がなくする事だから、大方も大目に見てくれるであろ。」ということだ。
基础日语(一答案 基础日语pdf篇四
1先行研究
日本国内における研究
日本では、多くの学者は日本zと中国zの照研究ついて文をいててきた。例えば大河内康の『日本zと中国zの照研究文集』では、日本zと中国zの同形zについて深く研究をmんだとのである。また、h藤b预稀溉毡菊zにおけるhzz〖挨又泄zの同形z・趣伪容^」という文もk表しいた。外来zの面では、那雅之は「外来zの受容と消化?吸а工扦稀⑼饫凑zをめぐって自分の解を述べていた。前述の文はほとんど言zの相`点の比^を着目し、外来zのuし方についてeに言及していない。中国における日本zから外来zのu名についての研究は日本にはまだないようだ。だから、本文は主に中国国内の物を参考y料としてm当な中国zのuし方を探索しようと考えている。
中国における研究
y料ъの段aでは、しく中国zの外来zをb介する物はあまり多くないということに荬扭い俊2慰激摔胜欷毪韦稀hz外来z~典』『外来z:文化の使者』など何预筏探せないのだ。それをiんだら、日本zからの外来zはf代中国zの形成にしてとても重要な役割を果たしているということを分かるようになった。今まで、多くの日本zからの借用zも定着され中国zとされているとのことである。しかし、また多くの外来zは定着されず、かわりにずれがある中国zuをu名とするところがよくられる。⒄裥は「文化翻译的课题」という文の中で、「文化e位」という概念も提出しているのである。他国の文化における固有のものは自国にはないのでeによく似ているものをu名とすることが多い。「文化e位」とは、それによって起こる`解や`和感とのことである。この文は「文化e位」という面白いn}をさらに研究していこうと考えている。
2研究の背景と意x
研究の背景
先生はいつも日本ztである私たちに日本zの辞でgzを{べるようにと要求している。なぜというと、中国zuはいくらしくても、やはり加工されて本来の意味をp失せずに贿_できないからである。とくに「b居」「障子」「落z」のような日本文化の中に固有のものにして、それらと辘工毪猡韦现泄にないのでm当な名称をつけるのがありえないわけである。だから、よく似ていて、中国人に理解しやすいものを探し出して中国zuとするa向がある。そうすると、g`いなく`解を生みがちだろう。日本ztである私たちさえも定着された中国zuに拘り、~正しいと_信しいるが、日本zが全然わからない普通の中国人にとって`解している程度がさらにはなはだしいだろう。日本zを勉したことがなければ、そういう}に平荬扦るが、荬ついたらそれは翻uの}だけでなく、翻uのyに根付いた文化の}である。したがって、本文を通して、中国の方々に日本から外来zをb介する上で、その一部分の外来zを象として中国zuの律を探索し、ずれがある中国zuにして自分の参考意を提出するつもりである。
研究の意x
周知のように、言zは文化の上着である。文化を割りてgなる言zを研究してはいけない。いくら完璧なu名であっても、他国の文化にov心の人にとってはo意味だろう。本文の研究を通じて、多くの人々に日本zから外来zをb介したいだけでなく、な日本の文化を知っていただきたいのだ。さらに、一由瞍i国国民の相互理解を促mしようと希望している。
3研究の方法、内容と予期目的
研究の方法
辞典と参考文献とアンケ`トと三つの方式を合わせて研究をmむつもりである。まず、日本から外来zをb介する文献や文などъし、本文の研究象をタ`ゲットする。次に、数多くの外来zを分し、比^した後、自分の参考意を出す。この段aではで辞が欠かせないものである。「新明解z国z辞典」と「诖窃(第五版)」と《现代汉语词典(第五版)》は手元に常浃筏啤⒄{べながらずれがある中国zuを探し出す。最後に、日本ztの学生や日本zの先生を象としてアンケ`トを行い、皆のご意を求める。そのy果をyの一部分として卒とともに提出する予定である。
研究の内容
はじめに
本文のテ`マのh明
日本から外来zの概qとまとめ
本文の研究象について
}提出と参考意
直uの龊
理想的な中国zuについて
ずれがある中国zuについて
自分の推と参考意
...
基础日语(一答案 基础日语pdf篇五
进入到xxxx有限公司一个多月的时间,对公司有了简单的了解,在这段时间也学到了很多,关于变压器,关于灯具,关于电源等,都有了更加深入的了解。 来到xxx其实也是一个偶然,可能是日语专业学生对“和”字特殊的敏感,在听到“xx”这个名字时下意识里就想到是不是与日本有关,是偶然其实也是必然,因为自己也是一直在寻找和专业相关的企业。或许也正是这份属于必然的偶然,让我更加珍惜这份工作。
带着些许的不安与期待,进入到公司,上班第一天就被办公室的氛围感染到。每天早上的第一声问候,工作前一起打扫卫生,办公室张弛有度、轻松但不越矩的工作氛围,让我感觉就像一个家庭一样,没有不可一世的上下级关系,没有尔虞我诈的勾心斗角,有的恰恰是无时无刻都感受得到的温暖与愉快。在这样的环境中工作,我很快乐!
来到公司就是一个新的开始,之前学的仅仅作为一个基础,需要继续学习和了解的东西也必然有很多。这段时间的主要工作也是以翻译邮件,了解学习相关词汇用语为主。学习的内容有难有易,不同难易程度的内容也是对自己翻译水平的一个考验。作为一名营业担当,作为链接国外客户和公司内部的窗口,要做到的其实不仅仅是将各自表达的内容简单翻译,还要将其转化成各自可以理解的方式表达出来,在一定程度上也需要去意译一部分内容。接触的都是原生态的日语,通过翻译部分内容,也可以在一定程度上提高自己的日语水平。面对这样的工作内容,我学到了很多!
刚刚毕业,知识层面似乎还仅仅存留在一排排印刷体构筑的字里行间,对于工作中相对专业的知识,尤其是专业术语,还有很多的不理解。对之前从未涉足且了解颇少的电器行业,自己可以说是个“门外汉”,有的或许也只剩对所学专业的掌握。通过这段时间的学习,发现自己的知识储备完全不够,在入职翻译邮件的这段时间,日汉翻译困难还少一些,对于汉日翻译,感觉仍然是自己的一个短板,可能也是由于对于一些专业术语掌握不够,知识面还不够开阔。另外,听力一直都是很大的一个障碍,口语也有很大需要提升的空间。“吾生也有涯,而知也无涯”,于自己的不足,需要努力学习的地方还有很多!
一万年太久,只争朝夕。在专业知识方面,仍需要继续提高自己的翻译水平,在不断的翻译实践中掌握更加丰富的翻译技巧。在工作内容方面,仍需要对公司所经营的各种产品做进一步深入的了解,切实深入到实际当中进行学习,以实践中学到的知识填充理论构架,以便更加准确与客户进行对接。在待人接物方面,仍需向各位前辈多多学习,更加清楚地熟知公司的运营,为公司的发展贡献自己的一份绵薄之力。 路漫漫其修远兮,作为新人,需要学习的东西很多,需要走的路也很长,以低姿态,高标准严格要求自己,在工作中学习,在工作中成长。
我和日语范文2022-05-02
日语论文2022-09-17
导游词日语2022-10-08
教学计划日语2022-10-08
日语情书范文2022-10-08
日语范文打工2022-10-14
日语自我介绍2022-11-19
日语范文 奖学金2022-11-29
如何写好日语文章2022-05-28
日语语法学习方法2022-05-04
基础日语(一答案 基础日语pdf篇六
一、选题背景与意义
本文以日系商品在中国的销售历程为依托,简述中国人对日系产品消费观念的变迁过程,并揭示了促使中国人对日系商品的消费观念发生变化的三大因素,即中日文化差异、消费者民族中心主义、中国商业文化的建立。消费观念是人们对待其可支配收入的指导思想和态度以及对商品价值追求的取向。消费观念在受其他因素影响的同时,也深刻影响了人们的消费行为。消费观念影响消费者的品牌偏好、对其消费环境的评价及未来预期和未来消费。日系企业曾在中国取得骄人的业绩,在此过程中,消费观念的作用不容忽视。
现在,中国市场发展势头强劲,世界市场竞争激励。多国企业相继进入中国市场,其中日本企业取得了令人羡慕的成绩。但是,好景不长,没有像预想的那样运转。日本企业在中国的悲惨遭遇不仅使日本企业的高层感到悲痛,也震惊了中国的消费者。随着日本商品在中国境遇的变化,中国人对其消费观念的变化也呈现出来。
通过分析日本企业在中国境遇的变化,可以总结中国人对日本商品消费观念的变化。通过分析中国人对日本商品消费观念的变化,可以深刻的理解日本企业在中国境遇变化的原因,也有助于了解中国人对外国商品的消费心理。
消费观念在受其他因素影响的同时,也深刻影响了人们的消费行为。日系企业曾在中国取得骄人的业绩,在此过程中,消费观念的作用不容忽视。消费观念影响消费者的品牌偏好、对其消费环境的评价及未来预期和未来消费。
二、研究内容与目标
本论文拟研究以下两项内容:1中国人对日系产品消费观念的变迁过程 2揭示了促使中国人对日系商品的消费观念发生变化的三大因素
通过研究说明日本企业失败的原因:战争的错误,技术转移的不彻底,与欧美激烈的竞争。最致命的一点是日本企业的偏屈文化,尤其是对中国市场的偏屈。从中国角度来看,主要是中国人的消费观念的变化。通过研究发现:直至今日,日本企业在中国的低谷时间还将长期持续。必将是个限制。与此同时,中国所具备的竞争精神和开拓勇气以及强大的抵抗力和收容性的企业文化给日日本企业前所未有的挑战。
三、研究方法与手段
首本文以日系商品在中国的销售历程为依托,简述中国人对日系产品消费观念的变迁过程,并揭示了促使中国人对日系商品的消费观念发生变化的三大因素,即中日文化差异、消费者民族中心主义、中国商业文化的建立。
四、参考文献
[1]新保博.近世物とugk展[m].|京都:|洋ug笊,
[2]南亮m.日本ugのk展[m].|京都:|京ug新笊,
[3]南亮m.日本のugk展と所得分布[m].|京都:岩波店,
[4]邓凌志.兼论中日企业合作中的文化摩擦[j].吉林大学学报,2004,(3)
[5]邓凌志.中日i国の企i文化の比^研究[[j/ol].
[6]许峰.中日の诟嫖幕の差e[j/ol].
[7]唐赤华,戴克商.消费者心理与行为[m].北京:清华大学出版社,
[8]杨艳.消费者民族中心主义在中国的实证研究[j/ol].
[9]王志乐.―跨国公司在中国投资报告[z].中国经济出版社,2002
[10] zhangdonggang. consumer demand change and economic growth in modern japan [m]. beijing: peoples publishing house, 2001
[11] learning, tongfeng. paranoid japanese culture let japan electrical in china lost the direction [j]. time magazine, , (104)
[12] philip .. marketing [m]. ningxia: princeton university press, 2003
基础日语(一答案 基础日语pdf篇七
实习单位:xx轮胎有限公司
学院:外国语学院 专业:日语
学号:xx姓名:xx
实习时间:xx年2月24号——xx年4月15号
实习部门:总经办
实习内容:各类通知的书面翻译,公司内部5s体系的学习等等
对于我们四个实习生来说,刚进xx时,抱着能耐心学习的态度,能锻炼自己的心理,能扩大自己的人际圈的思想,才进去的,能不能被留用,我们大家都不知道,因为大家都不知道所分配到的部门的工作自己是不是喜欢,是不是擅长,是不是感兴趣。
23号的面试,我们都有些措手不及,一轮轮的面试,日语和中文双面夹击,这对于我来说,虽经历不少,但也有些紧张,那时的我们连自己几个伙伴都不怎么了解,就算名字,也记不住,大学四年,虽不在同一个班,但却是同一个专业的我们,竟然是如此的陌生,只因为接触不多,只因为我们都忙着干自己的事。总经办,总务课,会计课,后面加了一个资材库。四个部门,除了专业知识要求比较高的会计课之外,我都愿意,只是面试当天,当问及:你知道总务课是干什么的吗?我才知道,原来自己挺无知的,只是觉得有总字的总比没没总字的要好,要高级的多,知道总经办是总经理办公室的简称,因当时
总经办主管给我们面试的时候,给我的印象是那种特有礼貌,有修养,反正就是一好上司,所以就努力进总经办,第二次面试之后去公司得知自己进总经办的时候,真的很开心,当一个优秀上司的下属,我想我学到的东西会很多。 换上工作服的我,开始我新的实习计划,和去年年末实习的国企工作环境大不一样,这里的大家都穿上一致的工作服,不管上司,下属,不管是办公室的,还是车间的,大家都一样,没有高级写字楼的职业装,没有攀比,没有炫耀,没有槅门,大家待在同一个办公室里,四五十个人,随时窜窜部门,说说新闻,谈谈笑话,很温馨,很和谐的画面,上司没上司的架子,下属没下属的拘束,一样的工作服,不一样的工作。我喜欢这样的工作环境,这样,同事之间的距离感就不会很大,关系也会很和谐,不是吗??当然,不止这样,当大家结束一早上的劳累,冲进公司食堂,排着长队,期待着午餐的饭菜是否有自己喜欢的,这是一种怎样的待遇呢,像学校一样,坐在一起,有种回家的感觉,只是这个家庭的成员很多,顿时觉得ta们都好可爱的,就算盛菜的阿姨,也一样的有礼貌,一样的笑脸相迎,一样的和蔼可亲!确实,似乎我的人生没什么追求,公司的饭菜真的很美味,哈哈,比学校食堂的实惠,美味。。这是我对xx轮胎的最深刻的体会!
接下来谈谈我的实习内容吧,进来的第二天才发现,总经办其实事情并不多,工作内容也不多,田姐把我介绍给办公室的每个人认识,因为大家接下来都会每天见面,所以提前的认识与介绍是必要的。
自从进去到实习结束出来,我做的最多的是翻译,当然是书面翻译(中翻日),其中包括: